-
1 место заключения договора
Большой англо-русский и русско-английский словарь > место заключения договора
-
2 detention facility
-
3 penitentiary
-
4 detention centre
-
5 place of confinement
English-russian dctionary of diplomacy > place of confinement
-
6 place of detention
-
7 detention facility
-
8 place of signature
место заключения сделки; место подписания -
9 place of trade
SWIFT место, где должна быть или где была заключена сделкаАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > place of trade
-
10 place of confinement
место заключения, место лишения свободы -
11 place of settlement
-
12 place of contract
-
13 detention and correctional facility
место заключения [тюрьма] с системой исправительного обученияEnglish-Russian military dictionary > detention and correctional facility
-
14 military confinement place
место заключения военнослужащих (напр. военная тюрьма, гауптвахта)English-Russian military dictionary > military confinement place
-
15 prison
место заключения; тюрьма -
16 place of contract
English-russian dctionary of contemporary Economics > place of contract
-
17 place of contract
-
18 barbed-wire city
место заключения; гауптвахта, "губа"Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > barbed-wire city
-
19 commitment
[kə'mɪtmənt]1) Общая лексика: заключать под стражу, заключение под стражу, обязательный платеж, обязательство, передача, передача законопроекта в комиссию, предание суду, совершение (преступления и т. п.), финансовое обязательство, вручение, обязательность (АД), готовность (что-либо сделать), активность, заинтересованность, отдача, работоспособность, работа, участие, профессиональный интерес, намерения, целенаправленная политика, выбор, курс, линия, ориентация, решение2) Медицина: детерминация (состояние, при котором клетка способна дифференцироваться лишь в одном направлении), коммитирование, освидетельствование психического состояния, принудительная госпитализация (напр. психически больного)3) Военный термин: ввод в бой, задача, использование в боевых действиях, участие в боевых действиях4) Психиатрия: недобровольная госпитализация5) Общая лексика: (рел.) посвящение6) Религия: верность, преданность, самоотдача7) Юридический термин: (подтверждённое) обязательство, арест, заключённый, заключённый поступивший в место заключения, направление (заключённого в место заключения), направление заключённого в место заключения, обязанность, обязательство, ограничивающее свободу действий (напр. до истечения срока пробации или условно-досрочного освобождения), передача на рассмотрение, поступивший в место заключения, поступление заключённого в место заключения, препровождение заключённого в место заключения, препровождение или поступление (заключённого в место заключения), препровождение несовершеннолетнего делинквента по решению суда в исправительное учреждение, приказ о заключении в тюрьму, совершение (действия), договорное обязательство8) Экономика: контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций (напр. приобретение ценных бумаг), сделанный заказ9) Бухгалтерия: вложение (капитала), вовлечение, втягивание (ресурсов в производство), обязательство (ожидаемые затраты по договору), передача (напр. законопроекта в парламентскую комиссию)11) Биржевой термин: обязательства, возникшие в связи с приобретением ценных бумаг12) Дипломатический термин: приверженность (чему-л.)13) Вычислительная техника: блокирование (возможностей восстановления), обязательства, поручение, связывание, стремление, фиксация (транзакции)14) Иммунология: коммитирование (приобретение клеткой структурно-функциональных признаков терминальной стадии дифференцировки)15) Официальное выражение: обязательства (to - перед: Our commitment to our workers starts with ensuring that their working conditions exceed all international standards.)16) Банковское дело: вложение капитала, затраты, контракт, предусматривающий финансовую ответственность за выполнение операций, намеченные финансовые ассигнования, обязательство предоставить кредит17) Реклама: целеустремлённость18) Патенты: обязательства (тж. денежные)19) Деловая лексика: заказы, подлежащие выполнению, невыполненные заказы, обязательство поставить товар, ордер на арест, портфель ценных бумаг, препоручение, приверженность, совершение действия, убеждённость20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: компании, финансовое обязательство предприятия (компании)21) Инвестиции: доля кредитора в синдицированном займе22) ЕБРР: взятое обязательство, решимость23) Программирование: подтверждение24) Сахалин Р: финансовое обязательство компании25) Химическое оружие: намеченные ассигнования26) Макаров: капиталовложения, убеждения, поступление (заключённого в место заключения), препровождение (заключённого в место заключения)27) Безопасность: взятие под стражу, совершение (напр. преступления)28) SAP.фин. облиго29) Нефть и газ: открытый интерес -
20 place of contract
1) Юридический термин: место заключения договора2) Реклама: место заключения контракта3) юр.Н.П. место заключения договора (private international law)
См. также в других словарях:
место заключения — См … Словарь синонимов
Место заключения договора — см. Заключение договора … Энциклопедия права
МЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА — в соответствии со ст. 414 ГК, если в договоре не указано место его заключения, договор признается заключенным в месте жительства гражданина или месте нахождения юридического лица, направившего оферту. См. также Место жительства; Место нахождения… … Юридический словарь современного гражданского права
Место заключения договора — Если в договоре не указано место его заключения, договор признается заключенным в месте жительства гражданина или в месте нахождения юридического лица, направившего оферту. ГК РФ, ст. 444 … Коммерческая электроэнергетика. Словарь-справочник
Место заключения договора — Если в договоре не указано место его заключения, договор признается заключенным в месте жительства гражданина или месте нахождения юридического лица, направившего оферту... Источник: Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11 … Официальная терминология
Место заключения договора — Если в договоре не указано место его заключения, договор признается заключенным по месту жительства гражданина или по месту нахождения юридического лица, направившего оферту. Имеет значение при возникновении коллизионных ситуаций и рассмотрении… … Юридический словарь по патентно-лицензионным операциям
место заключения — ▲ правоохранительное учреждение ↑ для (чего), пребывать (о человеке), (быть) в, неволя исправительное учреждение. пенитенциарий (иностр). лагерь. концентрационный лагерь, концлагерь. лагерник. колония общего режима. колония строгого режима.… … Идеографический словарь русского языка
МЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ — – см. Лишение свободы … Советский юридический словарь
место заключения — Тюрьма … Словарь многих выражений
Место заключения договора — см. Заключение договора … Большой юридический словарь
МЕСТО — МЕСТО, места, мн. места, мест (местов неправ.), местам, ср. 1. только ед. Пространство, к рое занято или может быть занято кем чем н. «Под небом много места всем.» Лермонтов. Не осталось больше места. Внизу на странице есть место для примечания.… … Толковый словарь Ушакова